HTML

Egy sima, több fordított

2016.10.25. 11:47 lakosgabor

  Véletlenül lefordítottam Heine közismert versét, a Das Fräulein stand a Meere címűt. Háromszor is; és még mindig elégedetlen vagyok. - Annyi baj legyen! Das Fräulein stand am MeereUnd seufzte lang und bang,Es rührte sie so sehreDer Sonnenuntergang.Mein Fräulein! sein Sie munter,Das ist ein altes…

Szólj hozzá!

süti beállítások módosítása